No exact translation found for رفع تقرير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic رفع تقرير

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Hochrangige Gruppe übergab mir am 9. November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
    ورفع لي الفريق تقريره في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وانضم إلي رئيسان من رؤساء الفريق، وهما رئيس الوزراء شوكت عزيز ورئيس الوزراء ستولتنبرغ للإعلان عن صدور التقرير في جلسة الإحاطة غير الرسمية التي عُقدت للجمعية العامة، وذلك تحت رعاية رئيسة الجمعية العامة.
  • Er fordert die Internationale Arbeitsgruppe auf, die entsprechenden Fortschritte zu überwachen und ihm über ihre Bewertung dieser Fortschritte Bericht zu erstatten.
    ويدعو الفريق العامل الدولي إلى رصد التقدم المحرز ورفع تقرير إليه عن تقييمه لذلك التقدم.
  • Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.
    ويؤيد المجلس بقوة الدعوة التي وجهها اجتماع القمة التاسع إلى كينيا وإثيوبيا وجيبوتي (دول المواجهة) من أجل تنسيق جهودها لتحقيق المصالحة الوطنية في الصومال تحت إشراف رئيس الإيغاد، ومن أجل عقد مؤتمر المصالحة برئاسة الرئيس موي رئيس كينيا بوصفه المنسق لدول المواجهة لمواصلة عملية السلام في الصومال، ورفع تقرير إلى رئيس الإيغاد.
  • Eine Kündigung nach den Ziffern i) und ii) kann erst dann erfolgen, wenn ein vom Generalsekretär zu diesem Zweck bestellter Sonderbeirat die Angelegenheit geprüft und darüber Bericht erstattet hat.
    ولا ينفذ أي إنهاء خدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين `1' و `2' إلا بعد قيام مجلس استشاري خاص يعينه الأمين العام لهذا الغرض بالنظر في الأمر ورفع تقرير عنه؛
  • Dass US- Finanzminister Timothy Geithner seinen Bericht anden Kongress vertagt hat, ob China ein Währungsmanipulator ist odernicht, hat wesentlich zur Beruhigung der diplomatischen Atmosphärebeigetragen.
    ولقد ساعد القرار الذي اتخذه وزير المالية الأميركي تيموثيجايثنر بتأخير رفع تقريره إلى الكونجرس حول ما إذا كانت الصين تتلاعببالعملة أم لا في تحقيقهذه التهدئة للأجواء الدبلوماسية.
  • Vor dem UN- Sicherheitsrat berichtete Gambari im März 2008,dass sein jüngster Besuch in Burma „frustrierend“ war und dasskeine greifbaren Fortschritte erzielt worden waren.
    وفي التقرير الذي رفعه غمباري إلى مجلس الأمن التابعللأمم المتحدة في شهر مارس/آذار 2008، ذكر أن آخر زياراته للبلاد كانت"محبطة" واعترف بعدم حدوث أي تقدم ملموس.
  • Er lud seinen Bericht zur Datenbank der Landespolizei kurz nach 21 Uhr hoch.
    رفع تقريره لقاعدة بيانات .شرطة الولاية بعد الـ9:00 بقليل
  • Pokarsky lud es mit seinem Bericht hoch.
    لكن كانت هناك صورة للطفل؟ .رفعها (بيكارسكي) مع تقريره
  • Ein 2. Bericht legt einen Anschlag per Zug nahe, obwohl die Tunnel um das Parlament herum gesperrt wurden.
    ...تم رفع تقرير منفصل يقترح هجوماً بالقطار، على الرغم... ...من أن الأنفاق المحيطة بالبرلمان .قد تم إغلاقها...
  • Wer hat diesen Bericht verfasst?
    مَن رفع ذلك التقرير؟